CO129-360 - Public Offices - 1909 — Page 48

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All

Boundary Line of 9,000 Man

purchased by

y Japanese Military Authorities 1905.

MAP OF

ANTUNG(安東)OR SHAHO(沙河鎮)

Latitude: 40° 7' 48" N. Longitude: 184" 14 16" E.

Ordinary spring rise 9 Feet. Ordinary neap sise 6 feet. Great changes in the location of sandtankı take place every year. Soundings in fees vestiment to low water spring this

Liu Tan Rose

* * *

Cart soad to Tawagkow (A £ $), 90 li

Pu Tran Wei 230

籓草襪子

Boundary of land controlled by

South Manchorin Railway Co.

C

و

7

Telegraph Crossing

+

10

7

$

12

10

9

7

Korean Costons Station

Railw

186-5 0

and Fusar

2

Kakusan, 248 miles. On the former section, however, the new line is nearly completed, while on the latter, only the girders for the bridges are wanted. From Toriu, 2014 miles to Hizen, 293 miles, nothing has been done with regard to the new line. From the latter point, it is in use up to new Wiju.

Taking everything into consideration, it appears to me that fully three years must elapse before the new line can be used over its entire length. When, however, it is completed, trains should be able to cover the distance in twelve hours, or even in ten hours, as the gradients and curves are easy, offering a marked contrast in this respect to the Seoul-Fusan line. Only in one case did I notice a grade of 1 in 40, aud that merely for some hundred yards, while gradients steeper than 1 in 100 are few and far between. Naturally, on the temporary line steep gradients and sharp curves are abundant.

Note.In the above the names of the stations are given according to the Japanese rendering of the Chinese characters, and the distances are reckoned from the Nandaimon (South Gate) station in Seoul.

The Yalu Railway Bridge.

While in Seoul, I took the opportunity of secing Mr. G. Ora, the Head of the Corean Railway Bureau, on the above subject. The gist of his remarks is as follows:-

1. The construction of the bridge over the Yaln River is to be in the hands of the Corean Railway Bureau. The junction station, with the South Manchurian Railway, will, consequently, be on the Antung, or Chinese, side of the river, and from that point south the line will be entirely under the control of the Corean Railway Administration.

2. The bridge is to be constructed at the point already decided on (see map). The embankments are already completed on each side of the river up to the water's edge.

3. The height of the bridge is to be 24 feet above high-water level, the length over 3,000 feet, and the bridge will carry a roadway in addition to the railway.

4. The foundations are to be commenced next year (1909), and the construction of

the bridge will take from three to four years.

5. The bridge will be a fixed one, and will have no opening span in it.

6. The present ferry belongs to the Corean Railway Administration.

The

The present Chinese custom-house is situated about a quarter of a mile up the river from the site of the bridge. Vessels in any case bave to anchor in mid-stream. Mr. Oya did not consider that it would involve any great hardship on account of the extra lighterage which would have to be undergone after the bridge was built. South Manchurian Railway Company has acquired a considerable tract of land immediately below the side of the bridge. Here it is proposed to construct wharves and erect warehouses, and it is expected that such trade facilities will be granted as to induce the landing at this point of goods destined for the interior instead of their being taken up to the Settlements and the Chinese town. Mr. Oya admitted that it would be impossible for junks to pass under the bridge. He thought, however, that it was only a question of time when janks generally would be fitted with masts which could be lowered, as otherwise, with the developments of railways in China, there would be constant difficulties in bridging all the larger rivers.

My arrival at Anting occurred at an unfortunate time. The British and United States' Consuls and the Commissioner of Customs were all absent; the Japanese Consul was ill, and the Japanese Vice-Cousul had gone up the river on the Corean side. The Acting Commissioner of Customs, Mr. Dawson-Gröne, however, gave me all the informa- tion be could, and lent me the Custous Report for 1907, from which I have taken the tellowing extract, as giving the views of the foreigners and Chinese merchants in Antung:--

port

At present the charges for moving cargo between the steamers in the and the bund in front of the Customs run roughly over a-half of what the freight from Chefoo amounts to, and sometimes even equal it. A further glance at the map will show that the distance, quite a mile between the anchorage of the steamers near the lower harbour limit and the Chinese bund, coupled with the necessity for moving only on a favourable state of the tide, imposes a heavy loss of time in the transportation within the harbour of cargo destined for the Chinese merchants.

13 Novial Miles to Fatunghow Auchorage

Yalu River #k # X)

1. L. M. Customs.

2. Native Customs.

3. Chinese Post Office.

4. Chinese Police Station,

5. Tactal's Yamén,

6. U. S. A. Consulate.

6A B.B. M. Consulate.

7. Property occupied by Japanese Military

(Stice restored to Chinese)

8. Japanese

Godowns.

Ferry, and site of proposed 1. M. C. Examination Shed.

9. Danish Lutheran Mis-

sion,

10. Japanese Consulate.

Present Steamer An-

chorage.

dunk Anchorage.

...Boundary Line of pro- posed Foreign Settle-

ment.

180.18/08.19481) ►.0. 2020 2

Railway

Railway Station

SINICHOW

·00

(New Wo0

KOREA

高麗

半截溝

Fan Chuck Konze

5

2

12 5.

&

Proprised

12

weHarbour Linis

5

6

3

Sett

(2 800 Mow).

dow water)

12

Station

2

Island

7

(Cultivated).

MALIENTUNGA

Ai Ha Chien

艾河尖

1,500

2,000 Yards

Heyner Liber

Cart road to Fenghwangcheng (B. . #4, 1, 120 £7.

Proposed Foreign Seltiement

PATOWKOWY

Chines

City

趱溝

八道溝

Pa Fon Kon

0

Hsiao Shahe

小沙河

Korean Castons Station

Tier Hou Kung Temple

Yuan Pao Shan

47

Upper Hahour Limit

Moukdeu

188 mes

Ta Shahe

Lauber Yard

大沙河

黄夹心子

HWANGKIASINTZE

□ * # *

PEHKANTZE

TIMBER BUREAU STORAGE YARD

A. MORRISON, Acting Tilcaurveyor.

September, 1907.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.